skip to main | skip to sidebar
Spork in the Road

Saturday, October 15, 2011

Spanglish web banner writing 101



If copywriting bilingual ads is this easy, I should have started doing them a long time ago.

For those without a sense of humor, that was what we in the industry call a funny haha joke.
Posted by Spork in the Road at 1:16 PM

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

About Me

My photo
Spork in the Road
Houston copywriter, strategist, content expert, idea man.
View my complete profile

My portfolio

  • HalWerner.com

Check me out

View Hal Werner's profile on LinkedIn

Blog Archive

  • ►  2012 (2)
    • ►  August (1)
    • ►  January (1)
  • ▼  2011 (9)
    • ►  December (1)
    • ►  November (1)
    • ▼  October (3)
      • The sour side of in-store copywriting
      • Spanglish web banner writing 101
      • Reviewing Long John Silver's fresh tagline
    • ►  September (1)
    • ►  August (2)
    • ►  July (1)
  • ►  2010 (3)
    • ►  February (2)
    • ►  January (1)
  • ►  2009 (72)
    • ►  December (5)
    • ►  October (1)
    • ►  September (2)
    • ►  August (3)
    • ►  July (11)
    • ►  June (9)
    • ►  May (6)
    • ►  April (11)
    • ►  March (5)
    • ►  February (6)
    • ►  January (13)
  • ►  2008 (59)
    • ►  December (10)
    • ►  November (7)
    • ►  October (5)
    • ►  September (9)
    • ►  August (4)
    • ►  July (7)
    • ►  June (15)
    • ►  May (2)

Blogs in the Road

  • Ace Jet 170
  • AdFreak
  • Ads of the World
  • Aisle One
  • Ask A Copywriter
  • Beast Pieces
  • Billboardom
  • Brand New
  • Card Observer
  • Cardonizer
  • For Print Only
  • isdgn
  • Site Inspire
  • Swiss Miss
  • The Financial Brand